上海腾齐文化传播有限公司

主营:上海同声传译设备,上海无线导览设备,上海车展口译翻译

免费店铺在线升级


Notice: Undefined variable: by_mids in /home/web/8.net.cn/template/F6/left.php on line 11

Warning: implode(): Invalid arguments passed in /home/web/8.net.cn/template/F6/left.php on line 11
联系方式
  • 公司: 上海腾齐文化传播有限公司
  • 地址: 上海浦东新区环球广场
  • 联系: 刘经理
  • 手机: 13661631552
  • 微信:
  • 一键开店

上海长宁同声翻译设备租赁,提供快速发货

2022-06-23 01:49:01  556次浏览 次浏览
价 格:面议

同传设备是实现高级别国际会议同步翻译不可缺少的系统设备,通过该设备可以保证演讲者在演讲的同时,内容被同声翻译成指定的目标语言,通过另外的声道传送给与会代表。与会代表可以随意选择自己能听懂的语言频道。为了满足不同语言,在中国市场上推出的同声传译设备有4通道、8通道、16通道、32通道,每个通道传输一种语言。

由同传中央控制器、红外发射主机、红外发射板、译员机、同传翻译间、同传耳机(代表接收单元)等构成。译员机和翻译间的个数将根据会议语言数来定。同传耳机(代表接收单元)根据参会人数来定。

红外无线同声传译设备,可以保证在任何类型的会场中进行无线的发射和接收。利用红外发射机可将各种语言传送到会议的各部位,用带有耳机的个人红外接收机收听。接收信号强,干扰小,音质清晰。无线同传设备,轻松实现多语种会议代表无障碍交流,沟通。

同声传译设备需求随着国内会议行业的蓬勃发展,越来越多的会议用上同声传译,所以很多会议室在建设之初就考虑到同声传译会场的布局,

同传设备是实现高级别国际会议同步翻译不可缺少的系统设备,通过该设备可以保证演讲者在演讲的同时,内容被同声传译员翻译成指定的目标语言,并通过另外的声道(频道)传送给与会代表。与会代表可随意选择自己能听懂的语言频道,博世同传设备的音频高保真效果一直是业内口碑,知名度的产品。为了满足客户对语言的实际需求,我们的同传设备一般又分为4通道、8通道、16通道、32通道,每个通道传输一种语言。

在现代化社会当中,人们对翻译的存在并不陌生,但是却有很多人没有接触过这个行业,然而在科技的快速发展当中,跟翻译有关的设备也出现在了人们的工作当中,比如同传设备,那么同传设备租赁服务存在的意义是什么?这种服务该怎么选择呢额?我们看下文当中的介绍。同传设备租赁服务存在的意义:

其实在现如今各种国际会议当中,同传设备的存在是非常重要的,因为它能够让会议顺利而有效的进行,并且它的存在还能让沟通变的更有效,在科技的快速发展当中,国际会议召开越来越频繁,我国很多企业开始对外合作,所以他们之间的交流也越来越多,这样就增加了同传设备的需求量。

然而在真实的使用过程当中购买一套设备并不划算,它不仅有非常昂贵的价格,还需要非常细心的维护和保养,更重要的是还要有专业的技术人员安装这种设备,这样算下来,会产生很高的成本,然而一个企业并非是每天都用到这种设备,所以企业为了节约人力和设备成本,通常会选择租赁服务来为自己实现有效的使用目的。

在使用的过程当中,同传设备也只是一个设备,想要实现翻译,还需要专业的译员,在我国译员虽然是高薪职业,但是由于它需要高度集中,还要具有很强的专业性,所以这个译员非常的稀缺,如果临时聘请很难,这个时候选择同传设备租赁服务,他们不仅能够提供高品质的设备,还会给您提供专业的译员。

同传设备租赁需注意的问题:

在租赁之前,大家需要确定自己同声传译活动当中有几种语言需要翻译,都是哪些语言,同时还要确定会议的规模有多大,也就是有多少人会参加这次的会议,这其中有多少人需要使用同传设备接收机,这样能够确定自己所需要的接收机数量,在的同传设备市场当中,租赁的租赁的需求量很大,所以大家需要提前预约,这样才能保证大家的使用需求,不然如果大家的预算不足,或者想要临时增加设备时,却又遇到使用高峰期,这样就会让大家的租赁工作陷入难题当中。

在进行同传设备租赁的时候,大家需要告诉租赁公司使用环境,也可以带着租赁公司的专业技术人员进行一下现场勘查,这样才能确定大家所使用设备,如果大家需要租赁公司提供传译员的话,也需要提前预定,因为在这个行业当中,传译员是非常稀缺的,所以大家要注意这点。

后,要注意衡量租赁公司所提供同声传译的质量,这些都需要根据标准来衡量,首先要做到的就是达意,这一点跟笔译当中的准确是一致的,但是比准确更有层次感,也就是说它是一种相对的准确,如果一味的强求准确的话,就会忽略其他因素,从而影响翻译的效果。

接下来要查看译员翻译的是否及时,也就是译员要根据演讲人的说话速度来限定自己的语速;同时翻译的时候还要注意完整性,翻译的过程一定要流利,翻译的内容要易懂。

网友评论
0条评论 0人参与
最新评论
  • 暂无评论,沙发等着你!
百业店铺 更多 >

特别提醒:本页面所展现的公司、产品及其它相关信息,均由用户自行发布。
购买相关产品时务必先行确认商家资质、产品质量以及比较产品价格,慎重作出个人的独立判断,谨防欺诈行为。

回到顶部