暨阳教育

主营:泰州学历提升,泰州会计培训,泰州电脑培训

免费店铺在线升级


Notice: Undefined variable: by_mids in /home/web/8.net.cn/template/F6/left.php on line 11

Warning: implode(): Invalid arguments passed in /home/web/8.net.cn/template/F6/left.php on line 11
联系方式
  • 公司: 暨阳教育
  • 地址: 靖江市南环路59号石油大厦2楼
  • 联系: 田老师
  • 手机: 18952660579
  • 一键开店

靖江英语日语培训,韩语培训,小语种学校

2022-08-25 05:02:57  219次浏览 次浏览
价 格:面议

You're a peach你是个桃?NO!真正意思让你震惊

大家都知道,peach是桃子的意思,但是当有人对你说“You're a peach”,你可不要一脸懵的翻译成“你是一个桃子”

暨阳教育靖江分校地址:江苏省靖江市南环路59号石油大厦2楼暨阳教育

联系人:田老师 电话:18952660579(微信同号)

哈?那是夸我甜,还是嫌弃我毛茸茸捏?

其实,这句话真正的意思是“你真好”,相当于“very nice”的意思哦!

下次称赞别人不一定要说 nice,也可以说 You're a peach。

而除了桃子之外,还有很多水果在英语里的表达非常有趣,快跟着我们学起来吧~

相信有很多小伙伴很喜欢吃樱桃,樱桃的英文叫做cherry。那么cherry-pick是不是说“挑选樱桃”呢?

其实,它的真实意思是:择优挑选。

这个记忆很容易,樱桃价格不便宜,买的时候当然要好好挑选,必须优中选优啦。

恰柠檬啦,现实生活中当我们眼红别人的时候,就会这么说。

但是在英文中lemon这个词其实还有另一个用法。

英语里有一句话“What a lemon!” ,意为“真差劲!”

这是因为lemon的另一个意思表示瑕疵品,无价值的东西,可以用来形容某物很差劲。

这种含义的来源有几种说法。一种是它来自20世纪初的美国俚语,“lemon”指的是“一个失败者或笨蛋”。

另一种来源认为这个词源于英国台球厅,当时“lemon game”指的是骗子玩的游戏。

后来人们将“柠檬”形容坏车的用法来自20世纪初的英国俚语,“to hand someone a lemon” 的意思是“将次品卖给某人”。

网友评论
0条评论 0人参与
最新评论
  • 暂无评论,沙发等着你!
百业店铺 更多 >

特别提醒:本页面所展现的公司、产品及其它相关信息,均由用户自行发布。
购买相关产品时务必先行确认商家资质、产品质量以及比较产品价格,慎重作出个人的独立判断,谨防欺诈行为。

回到顶部