上外考研辅导

主营:上外考研辅导,上外语言学考研

免费店铺在线升级


Notice: Undefined variable: by_mids in /home/web/8.net.cn/template/F6/left.php on line 11

Warning: implode(): Invalid arguments passed in /home/web/8.net.cn/template/F6/left.php on line 11
联系方式
  • 公司: 上外考研辅导
  • 地址: 上海市虹口区东江湾路188号创业园C406
  • 联系: 高译教育
  • 手机: 13641868909
  • 一键开店

2025上外德语语言文学考研备考丨词组俗语整理归纳

2023-11-17 03:19:00  368次浏览 次浏览
价 格:面议

词组复习

部分

上外考研德语语言文学初试备考部分词组复习:

befördern vt.

j-n/etw. (mit/in ...) irgendwohin ~ (用...)运输,运送到

j-n zu etw. ~ 提升,提拔某人为...

bei etw. selbst Hand anlegen 在...方面助一臂之力

j-n mit etw. ausstatten 给某人供给

etw. mit etw. ausstatten 用...装饰,布置,配备

NABU Naturschutzbund Deutschland

德国自然保护联盟

BUND Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland

德国环境与自然保护联合会

sich zu etw. verpflichten 对...承诺、承担义务

第二部分

上外考研德语语言文学初试备考部分词组复习:

bevorzugen vt.

j-n (vor/gegenüber j-m) ~ 更照顾,更偏爱 反:benachteiligen

j-n/etw. (vor ...) ~ 更喜欢,宁愿选择 近:vorziehen

bevorzugt adv. 优先,特殊待遇地;

j-n/etw./sich in etw.(Akk.) integrieren 使融入,使成为整体

etw. hat etw. zum Preis 某事以...为代价

etw. hat seinen Preis 某事是有代价的,要付出代价的

zu etw. verkommen 堕落成,沦落为

etw. regt sich (bei j-m) 产生,激起某种感情

sich hinziehen 持续下去;绵延

Die Versammlung zog sich endlos hin.

会议无休止地延续着。

Die Felder ziehen sich endlos hin.

田野一望无际。

lenken vt./vi. 驾驶,操控(方向盘);控制,驾驭

etw. auf j-n/etw. ~ 把...引向,转移到

die Aufmerksamkeit auf wichtige Details ~

sich j-m/etw. entziehen 逃避,躲开

sich irgendwohin(Akk.) schmiegen 依靠,依偎

第三部分

上外考研德语语言文学初试备考部分词组复习:

die Sitzung, -en 会议 ≈ Konferenz

die Konferenz, -en 会议 ≈ Sitzung

Fach~专业会议

Gipfel~首脑会议

die Verhandlung, -en 谈判,协商(只用复数)

der Kongress,-e 代表大会,会议≈Tagung

Partei~党代会

der Wiener~维也纳会议

die Zusammenkunft,Zusammenkünfte. 会面,会晤

Wir verabredeten für nächsten Mittwoch eine ~.

我们约定下周三会面。

eine ~ der Vorstandsmitglieder

理事会会面,会议

die Vertretersammlung

(社会保险业)代表大学

(商务代表)代表大会

absetzen vt. 摘下(帽子,眼镜),搁下(箱子,笔,杯子)

sich gegen/von etw. ~ 突出,脱离

sich von einer philosophischen Richtung. ~ 脱离一个哲学流派

sich gegen die anderen / von den anderen ~ wollen 想突出自己

aufsetzen vt. 戴上(帽子,眼镜);撰写,草拟(合同,文章)

aussetzen

vt. 丢弃,遗弃;放生,放养;

j-n/etw./sich etw(D) ~ 使遭受

(作为奖赏或报酬)答应给,提供,悬赏 tausend Euro für Hinweise auf den Täter ~

指责,指摘

(an j-m/etw.) ist was/etwas auszusetzen

(an j-m/etw.) gibt es was/etwas auszusetzen

对... 有所非议

(an j-m/etw.) ist nichts auszusetzen

(an j-m/etw.) gibt es nichts auszusetzen

对...无可非议

vi. mit etw. ~ 中断(某事)

etw. setzt aus. 突然停止工作,不运转

einsetzen

vt. 安装;动用,使用;任命,委派

etw (in etw.) ~ 安装上

j-n als/zu etw. ~ 指定为

etw (für j-n/etw.) ~ (为...)拿...去冒险

vi. etw. setzt ein 开始

vr. sich für ... ~ 表示支持,主张

第四部分

上外考研德语语言文学初试备考部分词组复习:

besetzen vt. 占(位),保留,预定;占领,侵占;占用,强占

etw. mit j-m ~ 让...担任...(职务,角色)

durchsetzen vt.

etw~极力贯彻,使得以实现

sich~(人)达到目的,获得成功

etw setzt sich durch(物)被普遍接受,获得认同

auseinandersetzen vt. j-m etw. ~ 阐明,分析

sich mit j-m ~ 辩论清楚,讲个明白

sich mit etw. ~ 深入研究,分析

umsetzen vt. 调换座位,把...转化为

etw. in etw.(Akk.) ~

etw. in die Praxis ~ 把...付诸实践

voraussetzen vt. 假定,假设;以...为前提

Vorausgesetzt, dass ... 假设...

Diese Tat setzt großen Mut voraus. 这一行为首先需要很大的勇气。

zusammensetzen vt. 装配,使构成整体

sich ~ 聚在一起

etw. setzt sich aus etw. zusammen 由...组成,构成

fortsetzen vt. 继续 (Arbeit, Kampf)

freisetzen vt. 释放(Wärme, Energie),解放

übersetzen vt./vi. 翻译

übersetzen vt. 把...渡过河

ersetzen vt. 替代,替换;弥补,赔偿

entsetzen vt. j-n ~ 使大吃一惊,使惊慌失措

………

俗语复习

俗语复习一

Alle guten Dinge sind drei. 好事成三。

Alle Wege führen nach Rom. 条条大路通罗马。

Aller Anfang ist schwer. 万事开头难。

Andere Fehler sind gute Lehrer. 他人之误是良师。

Andere Länder,andere Sitten. 不同的国家,不同的习俗。

Aus den Augen,aus dem Sinn. 眼不见,心不烦。

Auch groBe Männer haben klein angefangen. 大人物也是从卑微的小事开始的。

Aus nicht wird nichts. 不劳者不得食。

(Aus dem Mädchen wird eines Tages etwas.她早晚会有大出息。)

Beharrlichkeit führt zum Ziel. 坚持就是胜利。

Es gibt keine Regeln ohne Ausnahme. 凡是规则都有例外。

Rom ist nicht über Nacht gebaut. 罗马非一日建成。

=Rom wurde nicht an einem Tag erbaut.

Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. 有其父必有其子。

Der Glaube kann Berge versetzen. 信念能移山。

Der Mensch denkt, Gott lenkt. 谋事在人,成事在天。

Der Mensch lernt, solange er lebt. 活到老,学到老。

Durch Schaden wird man klug. 吃一堑长一智。

Die Zeit vergeht wie im Flug. 时光飞逝。

Eile mit Weile. 欲速则不达。

Ein Unglück kommt selten allein. 祸不单行。

Ende gut,alles gut. 结果好,一切都好。

图片1.png俗语复习二

Jeder Arzt hält seine Pillen für die besten. 王婆卖瓜,自卖自夸。

Jedes Ding hat zwei Seiten. 每个事物都有两面性。

Man mus

网友评论
0条评论 0人参与
最新评论
  • 暂无评论,沙发等着你!
百业店铺 更多 >

特别提醒:本页面所展现的公司、产品及其它相关信息,均由用户自行发布。
购买相关产品时务必先行确认商家资质、产品质量以及比较产品价格,慎重作出个人的独立判断,谨防欺诈行为。

回到顶部