暨阳教育

主营:成人培训,技能培训

免费店铺在线升级


Notice: Undefined variable: by_mids in /home/web/8.net.cn/template/F6/left.php on line 11

Warning: implode(): Invalid arguments passed in /home/web/8.net.cn/template/F6/left.php on line 11
联系方式
  • 公司: 暨阳教育
  • 地址: 靖江市南环路59号石油大厦二楼暨阳教育
  • 联系: 王老师
  • 手机: 18094451214
  • 一键开店

靖江成人英语培训,靖江英语口语培训班

2024-02-20 03:12:55  173次浏览 次浏览
价 格:面议

老外对你说“I eat no fish”,可千万不‌‌要理解成“我不吃鱼”!

我们先来了解一个概念——“熟词偏义”,意思是明明是很熟悉的词汇,却有比较偏僻的含义,或者几个你完全认识的词,组合起来的意思就完全不一样了。

今天的主题:fish,fish这个词我们往往知道的只有“鱼”这一个释义,其实还有别的。

英 /fɪʃ/,美 /fɪʃ/

n. 鱼;鱼肉;双鱼座;接合板;<非正式>鱼雷;<非正式>(在某方面怪异的)怪人

v. 钓鱼,捕鱼;搜寻;在……中捕鱼;打听消息;用接合板修补

我们可以看到,fish还有怪人、打听消息、用接合板修补等含义。那么你现在还觉得“I eat no fish”还是简单的”我不吃鱼“的意思吗?

“I eat no fish”正确理解为:忠实可靠的人;诚实可信的人。

英国伊丽莎白一世即位后,面临的首要任务是处理遗留的宗教问题。她对宗教问题进行改革:颁布新的《法案》和《三十九信条》,重立英国国教,与罗马教廷决裂,确定英国国王为英国教会 高首领。

其中《三十九信条》中的一项规定,英国国教会摒弃了天主教星期五不准吃肉(在天主教里,星期五不能吃肉,就吃鱼)的斋戒。

英国的许多百姓为了表明自己站在伊丽莎白一世一边,他们的一项标志性的做法和口号是“星期五不吃鱼”。

后来, “eat no fish”是“eat no fish on Friday”的缩写。“星期五不吃鱼”缩略成“不吃鱼”。“不吃鱼”成了表示拥戴政府的行为,“不吃鱼的人”成了“忠于政府的人”,后引申为“诚实的人

网友评论
0条评论 0人参与
最新评论
  • 暂无评论,沙发等着你!
百业店铺 更多 >

特别提醒:本页面所展现的公司、产品及其它相关信息,均由用户自行发布。
购买相关产品时务必先行确认商家资质、产品质量以及比较产品价格,慎重作出个人的独立判断,谨防欺诈行为。

回到顶部